सञ्चार मन्त्रालयले दियो ‘प्रेमगीत ३’ को हिन्दी डबलाई नेपाली फिल्मको मान्यता



काठमाडौं ।

सञ्चार तथा सूचना प्रविधि मन्त्रालयले ‘प्रेमगीत ३’को हिन्दी संस्करणलाई नेपाली फिल्म नै ठहर भएको जानकारी गराएको छ। यस्तो निर्णयपछि ‘प्रेमगीत ३’को हिन्दी संस्करणले पनि नेपाली फिल्मको सेवासुविधा सरह प्रदर्शनको मौका पाउने भएको छ ।

बोर्डबाट हिन्दीमा डबिङको अनुमति नलिइ डब गरेकाले फिल्मको हिन्दी डबलाई विदेशी फिल्म मान्दै १५ प्रतिशत विकास शुल्क लिने गरी चलचित्र विकास बोर्डले सेन्सर अनुमति दिएको छ । बुधवार बोर्ड अध्यक्ष भुवन केसीले फिल्मका निर्माता र वितरकलाई हिन्दी डबको सेन्सर अनुमति पत्र थमाए । फिल्मको नेपाली भर्सनको भने सेन्सर भइसकेको छ ।

साथै, फिल्मका वितरकले भन्सार शुल्क बापत २० हजार रुपैयाँ समेत तिरेका छन् । अब, फिल्मको हिन्दी डबले नेपालमा गरेको कमाईको १५ प्रतिशत विकास शुल्क तिर्नुपर्नेछ । विदेशी फिल्मले मात्र १५ प्रतिशत शुल्क तिर्नुपर्ने नियम छ । नेपाली ‘प्रेमगीत ३’ले भने यो शुल्क तिर्नु पर्दैन । विकास शुल्कको विवाद मिलेपछि बोर्ड अध्यक्ष र वितरकहरुले एकसाथ तस्विर समेत खिचाएका छन् ।

‘प्रेमगीत ३’का निर्माताले हिन्दी भाषामा डब गर्नुअघि चलचित्र विकास बोर्डबाट पुनः स्वरांकनको अनुमति लिएका थिएनन् । जसले गर्दा उक्त फिल्मलाई नेपाली फिल्म सरह सुविधा अर्थात् १५ प्रतिशत विकास शुल्क मिनाहा गर्न बोर्डको हात बाँधिएको थियो । अन्ततः फिल्मको हिन्दी डबलाई विकास शुल्क तिर्नुपर्ने गरी सेन्सर अनुमति दिएर बोर्डले एउटा गतिलो नजिर स्थापित गरेको छ ।

नोट : etajakhabar मा प्रकाशित कुनै समाचारमा तपाईंको गुनासो भए, कुनै विचार वा विश्लेषण, सल्लाह र सुझाव र समाचार प्रकासित गर्नु परेमा वा बिज्ञापन दिनु परेमा हामीलाई [email protected] मा इमेल गर्न सक्नुहुनेछ । हामीसँग तपाईं फेसबुक र ट्विटरमा पनि जोडिन सक्नुहुन्छ ।
प्रतिक्रिया दिनुहोस्